首页 > 百科知识 > 正文

两小儿辩日的翻译

来源:网易  编辑:熊芸眉百科知识2025-03-11 04:02:14

《两小儿辩日》是出自《列子·汤问》的一篇寓言故事,讲述了两个小孩对于太阳距离远近的问题进行辩论,并向孔子求证的故事。这个故事不仅展示了儿童的好奇心和探索精神,也体现了古代中国人对自然现象的观察和思考。

原文如下:

孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”

一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”

一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”

孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”

以下是现代汉语的翻译:

孔子到东方游历,看到两个小孩子在争论,便上前询问他们争论的原因。

一个孩子说:“我认为太阳刚升起的时候离我们最近,到了中午就离我们最远了。”

另一个孩子却认为太阳刚出来时离我们远,到了中午才离我们近。

第一个孩子接着说:“太阳刚出来的时候看起来像车盖那么大,到了中午就只有盘子那么大,这不就是离我们远的东西看起来小,离我们近的东西看起来大吗?”

第二个孩子反驳道:“太阳刚出来时感觉非常凉爽,而到了中午就像把手伸进热水里一样热,这难道不是离我们近的太阳更热,离我们远的太阳更凉吗?”

孔子听了之后也无法判断谁对谁错。

两个孩子笑着说:“谁说你懂得那么多呢?”

通过这个故事,我们可以学到,即使是大人也有无法解答的问题,而保持好奇心和探索未知的精神是非常重要的。同时,这也提醒我们要谦虚谨慎,不要轻易下结论。

关键词:
免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!