《死生契阔,与子成说》出自《诗经·邶风·击鼓》,是其中的名句。其原文为:“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”这句诗表达了对爱情的忠贞和生死相依的决心。在现代汉语中,这句话常被用来形容夫妻之间的深厚情感。
关于这句诗的读音,“死生契阔”的拼音是“sǐ shēng qì kuò”,“与子成说”的拼音是“yǔ zǐ chéng shuō”,“执子之手”的拼音是“zhí zǐ zhī shǒu”,“与子偕老”的拼音是“yǔ zǐ xié lǎo”。需要注意的是,在古代汉语中,声调和平仄可能与现代普通话有所不同,因此在吟诵时可以根据个人理解适当调整发音。
这篇文章旨在介绍《诗经》中的经典语句及其文化意义,希望读者能够感受到古人的智慧与情感之美。同时,也鼓励大家在日常生活中多学习古典文学作品,从中汲取营养,提升自身的修养和内涵。