首页 > 百科知识 > 正文

曾子烹彘全文翻译(曾子烹彘)

来源:百科知识2023-05-25 13:12:48
导读 您好,今天蔡哥来为大家解答以上的问题。曾子烹彘全文翻译,曾子烹彘相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、曾参烹彘,说的是...

您好,今天蔡哥来为大家解答以上的问题。曾子烹彘全文翻译,曾子烹彘相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、曾参烹彘,说的是曾子的妻子答应孩子从集市上回来就杀猪,为了不失信于孩子,信守承诺,为孩子树立榜样,曾子把猪给杀了。

2、是选自《韩非子-外储说左上》一篇关于子女教育的故事。

3、曾参用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人,这种教育方法是可取的。

4、这篇文章告诉我们做任何事都要诚实守信,不能说了做不到和说谎。

5、 曾参烹彘阐述了一个道理: 教育子女要注意言传身教不能以欺骗作为手段,做任何事都要说到做到,不能说谎。

6、要做到言必行,行必果,这样才能获到他人信任。

7、以后不论做什么事情都要知道自己所做事情的后果,要为以后着想。

8、以后自己不能做的事情就不能信口雌黄。

9、 曾参烹彘完整的故事说的是: 曾子的妻子要到集市去,她的儿子边跟着她边哭,他的母亲(曾子的妻子)说:“你回去,等我回家后为你杀一头猪。

10、”妻子到集市后回来了,曾子就要抓住一头猪把它杀了,妻子制止他说:“刚才只不过是与小孩子开了个玩笑罢了。

11、”曾子说:“小孩子是不能和他闹着玩儿的。

12、小孩子是不懂事的,是要靠父母而逐步学习的,并听从父母的教诲。

13、如今你欺骗他,是教孩子骗人。

14、母亲欺骗儿子,做儿子的就不会相信自己的母亲,这不是把孩子教育好该用的办法。

15、”于是就杀了猪把它煮了。

16、 原文 曾子之妻之市,其子随之而泣。

17、其母曰:“女还,顾反为女杀彘。

18、”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。

19、妻止之曰:“特与婴儿戏耳。

20、”曾子曰:“婴儿非与戏也。

21、婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。

22、今子欺之,是教子欺也。

23、母欺子,子而不信其母,非所以成教也。

24、”遂烹彘也。

25、注释1;曾子(前505~前432):曾参,春秋末年,鲁国人.孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子。

26、性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称。

27、曾提出"慎终追远,民德归厚"的主张和"吾日三省吾身"的修养方法。

28、据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品。

29、2;彘(zhì):猪3;适:到……去4;特:只5;非与戏:不可同……开玩笑6;子:你,对对方的尊称7;而:则,就。

30、8;非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好9;烹(pēng):杀10;女:通“汝”,你,你们。

31、11:反:通“返”,返回。

32、12:止:制止。

33、13.曾参:孔子的学生,也叫曾子。

34、14.特与婴儿戏耳:耳:罢了。

35、15.婴儿:小孩子16.有知:懂事17.曾子之妻之市:之,到。

36、18.其子随之而泣:之,她,代曾子之妻。

37、19.妻止之曰:之,他,曾子。

38、20.今子欺之:之,他,代曾子之子。

39、曾子欲捕彘杀之:之,它,代猪21.顾反:回来。

40、反:通“返”,返回。

41、22.子:孩子,子女(注意不是特指儿子)。

42、23.耳:罢了。

43、 作者韩非,也称韩非子(约公元前280一前233年)。

44、战国晚期韩国人(今河南新郑,新郑是郑韩故城),韩王室诸公子之一,《史记》记载,韩非精于“刑名法术之学”,与秦相李斯都是荀子的学生。

45、韩非因为口吃而不擅言语,但文章出众,连李斯也自叹不如。

46、他的著作很多,主要收集在《韩非子》一书中。

47、韩非是战国末期带有唯物主义色彩的哲学家,法家思想的集大成者。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

关键词:
版权声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。

猜你喜欢

最新文章