首页 > 百科知识 > 正文

华歆王朗俱乘船避难全文翻译(华歆王朗俱乘船避难)

来源:百科知识2024-02-12 23:00:29
导读 您好,今日明帅来为大家解答以上的问题。华歆王朗俱乘船避难全文翻译,华歆王朗俱乘船避难相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!...

您好,今日明帅来为大家解答以上的问题。华歆王朗俱乘船避难全文翻译,华歆王朗俱乘船避难相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、华歆王朗俱乘船避难【原文】华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。

2、朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼迫至,王欲舍所携人。

3、歆曰:“本所以疑,正为此耳。

4、既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。

5、世以此定华、王之优劣。

6、【译文】华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆当即拒绝。

7、王朗却说:“幸好船还宽敞,为什么不可以呢?”后面的贼寇马上要追上来了,王朗想抛弃刚才搭船的人。

8、华歆说:“刚才我所以犹豫,正是这个原因。

9、既然已经接纳了他来船上安身,哪里能因为情况危急就丢下他呢?”于是就继续带着他赶路。

10、世人也由此判定华王二人的优劣。

11、【人物分析】华歆谨慎对待别人的请托,但一经接受请托,无论遇到怎样危急的情况都不相弃,表明他重信重义,言必行,行必果.危难中救人能救到底。

12、他不愿随随便便地帮助别人,他在助人之前,首先考虑的是可能招致的麻烦;但一旦助人,便会不辞危难担当到底。

13、王朗乐于做好事,在不危及自身的情况下,能够与人方便时尽量与人方便;但是到了有风险的时候,他就出尔反尔。

14、他轻易接受他人的请托,而一旦形势紧急便“欲舍所携人”。

15、这样的人机巧善变,有始无终,不能共患难,不值得信赖。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

关键词:
版权声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。