今天芳芳来为大家解答以上的问题。间有意欲起而乱书围之如积槁枝翻译,2024年间有意欲起而乱书围之如积槁枝怎么断句相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、间有意欲起/而乱书围之/ 如积槁枝。
2、出处《陆游筑书巢》全文:吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕籍于床,俯仰四顾,无非书者。
3、吾饮食起居,疾痛呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。
4、宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变有不知也。
5、间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行,则辄自笑曰:“此非吾所谓巢者邪!”乃引客就观之,客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信乎,其似巢也! ”翻译:我的屋子里,有的书堆在书橱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上当枕头,抬头低头看着,四周环顾下来,没有没有书的地方。
6、我的饮食起居,因书中的事而痛苦的呻吟,感到悲伤、忧愁、愤怒、感叹,不曾不与书在一起。
7、客人不来拜访,妻子儿女不相见,且风雨雷雹天气变化,也都不知道。
8、偶尔想要站起来,但杂乱的书围绕着我,像堆积着的枯树枝,有时到了不能行走的地步,于是就自己笑自己说:“这不是我所说的书窝吗?”于是邀请客人靠近看当时的情形。
9、客人刚开始不能够进入屋子,已经进到屋中又不能出来,于是客人也大笑着说:“这确实是像书窝啊。
10、”扩展资料:渭南文集的由来 陆游既是南宋诗词大家,其诗稿在生前已有付刊,而文集虽已编就,却未付诸剞劂。
11、到嘉定十三年(1220年)游幼子遹知溧阳县,始刻《渭南文集》五十卷于学宫。
12、此集虽陆遹所刋,实游所自定。
13、陆游晚年封‘渭南伯’,遹跋称先太史未病时故已编辑,凡命名及次第之旨皆出遗意,今不敢紊。
14、又述游之言曰:‘剑南乃诗家事,不可施于文。
15、’故以‘渭南’名集。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。