首页 > 百科知识 > 正文

浣溪沙李璟翻译

来源:网易  编辑:方坚妍百科知识2025-04-21 11:51:54

《浣溪沙》是南唐中主李璟的一首词,以其清丽典雅的风格和深邃的情感内涵而广受赞誉。以下是对这首词的翻译与简要分析:

原词如下:

菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴,不堪看。

细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠何限恨,倚栏干。

译文:

荷花的香气已经消散,翠绿的荷叶也已凋零,西风从碧波之间吹过,带来了无尽的忧愁。这美好的时光与我一同憔悴,实在不忍心去面对。在细雨朦胧中醒来,想起遥远的边塞,仿佛梦境中的鸡鸣声犹在耳边。独坐小楼,听那玉笙悠悠地吹奏,却感到阵阵寒意袭来。心中有多少泪水,又有多少难以言表的哀怨?只能独自倚靠栏杆,默默承受这份孤独与悲伤。

分析:

这首词通过对自然景物的细腻描写,寄托了作者内心的惆怅与失落。上阕通过“菡萏香销”“翠叶残”等景象,营造出一种萧瑟凄凉的氛围,暗示着美好事物的逝去以及时光流逝带来的无奈。下阕则进一步深化情感,“细雨梦回”“鸡塞远”等意象将读者带入一个虚实结合的梦境之中,展现出主人公对远方亲人或故土的思念之情。“小楼吹彻玉笙寒”一句,不仅描绘了音乐的清冷孤寂,更映衬出人物内心的寒冷与寂寞。最后“多少泪珠何限恨,倚栏干”,直接点明了全词的主题——深深的忧愁与无法排遣的遗憾。

总体而言,《浣溪沙》是一首充满诗意且情感丰富的作品,它以简洁的语言和生动的画面表达了作者复杂的心境,同时也反映了那个时代文人普遍存在的伤感情绪。

关键词:
免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!